Landmarks / Code civil / Livre III / Titre I / Chapitre VI /
 

Section II

Des rapports, de l’imputation et de la réduction des libéralités faites aux successibles

Texte du July 3, 1971, valide depuis le July 4, 1971

Version en vigueur au July 4, 1971

Article 843

  • Article
  • Textes sources
  • Mots-clés
Texte du July 3, 1971, en application depuis le July 4, 1971

Tout héritier, même bénéficiaire, venant à une succession, doit rapporter à ses cohéritiers tout ce qu’il a reçu du défunt, par donations entre vifs, directement ou indirectement; il ne peut retenir les dons à lui faits par le défunt, à moins qu’ils ne lui aient été faits expressément par préciput et hors part, ou avec dispense de rapport.

Les legs faits à un héritier sont réputés faits par préciput et hors part, à moins que le testateur n’ait exprimé la volonté contraire, auquel cas le légataire ne peut réclamer son legs qu’en moins prenant.

Article 844

  • Article
  • Textes sources
  • Mots-clés
Texte du July 3, 1971, en application depuis le July 4, 1971

Les dons faits par préciput ou avec dispense de rapport ne peuvent être retenus ni les legs réclamés par l’héritier venant à partage que jusqu’à concurrence de la quotité disponible : l’excédent est sujet à réduction.

Article 845

  • Article
  • Textes sources
  • Mots-clés
Texte du July 3, 1971, en application depuis le July 4, 1971

L’héritier qui renonce à la succession, peut cependant retenir le don entre vifs, ou réclamer le legs à lui fait, jusqu’à concurrence de la portion disponible.

Article 846

  • Article
  • Textes sources
  • Mots-clés
Texte du July 3, 1971, en application depuis le July 4, 1971

Le donataire qui n’était pas héritier présomptif lors de la donation, mais qui se trouve successible au jour de l’ouverture de la succession, doit également le rapport, à moins que le donateur ne l’en ait dispensé.

Article 847

  • Article
  • Textes sources
  • Mots-clés
Texte du July 3, 1971, en application depuis le July 4, 1971

Les dons et legs faits au fils de celui qui se trouve successible à l’époque de l’ouverture de la succession, sont toujours réputés faits avec dispense du rapport.

Le père venant à la succession du donateur, n’est pas tenu de les rapporter.

Article 848

  • Article
  • Textes sources
  • Mots-clés
Texte du July 3, 1971, en application depuis le July 4, 1971

Pareillement, le fils venant de son chef à la succession du donateur, n’est pas tenu de rapporter le don fait à son père, même quand il aurait accepté la succession de celui-ci : mais si le fils ne vient que par représentation, il doit rapporter ce qui avait été donné à son père, même dans le cas où il aurait répudié sa succession.

Article 849

  • Article
  • Textes sources
  • Mots-clés
Texte du July 3, 1971, en application depuis le July 4, 1971

Les dons et legs faits au conjoint d’un époux successible, sont réputés faits avec dispense du rapport.

Si les dons et legs sont faits conjointement à deux époux, dont l’un seulement est successible, celui-ci en rapporte la moitié; si les dons sont faits à l’époux successible, il les rapporte en entier.

Article 850

  • Article
  • Textes sources
  • Mots-clés
Texte du July 3, 1971, en application depuis le July 4, 1971

Le rapport ne se fait qu’à la succession du donateur.

Article 851

  • Article
  • Textes sources
  • Mots-clés
Texte du July 3, 1971, en application depuis le July 4, 1971

Le rapport est dû de ce qui a été employé pour l’établissement d’un des cohéritiers, ou pour le paiement de ses dettes.

Article 852

  • Article
  • Textes sources
  • Mots-clés
Texte du July 3, 1971, en application depuis le July 4, 1971

Les frais de nourriture, d’entretien, d’éducation, d’apprentissage, les frais ordinaires d’équipement, ceux de noces et présents d’usage, ne doivent pas être rapportés.

Article 853

  • Article
  • Textes sources
  • Mots-clés
Texte du July 3, 1971, en application depuis le July 4, 1971

Il en est de même des profits que l’héritier a pu retirer de conventions passées avec le défunt, si ces conventions ne présentaient aucun avantage indirect, lorsqu’elles ont été faites.

Article 854

  • Article
  • Textes sources
  • Mots-clés
Texte du July 3, 1971, en application depuis le July 4, 1971

Pareillement, il n’est pas dû de rapport pour les associations faites sans fraude entre le défunt et l’un de ses héritiers, lorsque les conditions en ont été réglées par un acte authentique.

Article 855

  • Article
  • Textes sources
  • Mots-clés
Texte du July 3, 1971, en application depuis le July 4, 1971

Le bien qui a péri par cas fortuit et sans la faute du donataire n’est pas sujet à rapport.

Toutefois, si ce bien a été reconstitué au moyen d’une indemnité perçue en raison de sa perte, le donataire doit le rapporter dans la proportion où l’indemnité a servi à sa reconstitution.

Si l’indemnité n’a pas été utilisée à cette fin, elle est elle-même sujette à rapport.

Article 856

  • Article
  • Textes sources
  • Mots-clés
Texte du July 3, 1971, en application depuis le July 4, 1971

Les fruits et les intérêts des choses sujettes à rapport, ne sont dus qu’à compter du jour de l’ouverture de la succession.

Article 857

  • Article
  • Textes sources
  • Mots-clés
Texte du July 3, 1971, en application depuis le July 4, 1971

Le rapport n’est dû que par le cohéritier à son cohéritier; il n’est pas dû aux légataires ni aux créanciers de la succession.

Article 858

  • Article
  • Textes sources
  • Mots-clés
Texte du July 3, 1971, en application depuis le July 4, 1971

Le rapport se fait en moins prenant. Il ne peut être exigé en nature sauf stipulation contraire de l’acte de donation.

Dans le cas d’une telle stipulation, les aliénations et constitutions de droits réels consenties par le donataire s’éteindront par l’effet du rapport à moins que le donateur n’y ait consenti.

Article 859

  • Article
  • Textes sources
  • Mots-clés
Texte du July 3, 1971, en application depuis le July 4, 1971

L’héritier a aussi la faculté de rapporter en nature le bien donné qui lui appartient encore à condition que ce bien soit libre de toute charge ou occupation dont il n’aurait pas déjà été grevé à l’époque de la donation.

Article 860

  • Article
  • Textes sources
  • Mots-clés
Texte du July 3, 1971, en application depuis le July 4, 1971

Le rapport est dû de la valeur du bien donné à l’époque du partage, d’après son état à l’époque de la donation.

Si le bien a été aliéné avant le partage, on tiendra compte de la valeur qu’il avait à l’époque de l’aliénation et, si un nouveau bien a été subrogé au bien aliéné, de la valeur de ce nouveau bien à l’époque du partage.

Le tout sauf stipulation contraire dans l’acte de donation.

S’il résulte d’une telle stipulation que la valeur sujette à rapport est inférieure à la valeur du bien déterminé selon les règles d’évaluation prévues par l’article 922 ci-dessous, cette différence forme un avantage indirect acquis au donataire par préciput et hors part.

Article 861

  • Article
  • Textes sources
  • Mots-clés
Texte du July 3, 1971, en application depuis le July 4, 1971

Lorsque le rapport se fait en nature et que l’état des objets donnés a été amélioré par le fait du donataire, il doit lui en être tenu compte, eu égard à ce dont leur valeur se trouve augmentée au temps du partage ou de l’aliénation.

Il doit être pareillement tenu compte au donataire des impenses nécessaires qu’il a faites pour la conservation du bien, encore qu’elles ne l’aient point amélioré.

Article 862

  • Article
  • Textes sources
  • Mots-clés
Texte du July 3, 1971, en application depuis le July 4, 1971

Le cohéritier qui fait le rapport en nature peut retenir la possession du bien donné jusqu’au remboursement effectif des sommes qui lui sont dues pour impenses ou améliorations.

Article 863

  • Article
  • Textes sources
  • Mots-clés
Texte du July 3, 1971, en application depuis le July 4, 1971

Le donataire, de son côté, doit, en cas de rapport en nature, tenir compte des dégradations et détériorations qui ont diminué la valeur du bien donné par son fait ou par sa faute.

Article 864

  • Article
  • Textes sources
  • Mots-clés
Texte du July 3, 1971, en application depuis le July 4, 1971

La donation faite en avancement d’hoirie à un héritier réservataire qui accepte la succession s’impute sur sa part de réserve et, subsidiairement, sur la quotité disponible, s’il n’en a pas été autrement convenu dans l’acte de donation.

L’excédent est sujet à réduction.

La donation faite en avancement d’hoirie à un héritier réservataire qui renonce à la succession est traitée comme une donation préciputaire.

Article 865

  • Article
  • Textes sources
  • Mots-clés
Texte du July 3, 1971, en application depuis le July 4, 1971

La libéralité faite par préciput et hors part s’impute sur la quotité disponible. L’excédent est sujet à réduction.

Article 866

  • Article
  • Textes sources
  • Mots-clés
Texte du July 3, 1971, en application depuis le July 4, 1971

Les dons faits à un successible, ou à des successibles conjointement, qui excèdent la portion disponible, peuvent être retenus en totalité par les gratifiés, quel que soit l’excédent, sauf à récompenser les cohéritiers en argent.

Article 867

  • Article
  • Textes sources
  • Mots-clés
Texte du July 3, 1971, en application depuis le July 4, 1971

Lorsque le legs fait à un successible, ou à des successibles conjointement, porte sur un bien ou sur plusieurs biens composant un ensemble, dont la valeur excède la portion disponible, le ou les légataires peuvent, quel que soit cet excédent, réclamer en totalité l’objet de la libéralité, sauf à récompenser les cohéritiers en argent. Il en est de même si la libéralité porte sur des objets mobiliers ayant été à l’usage commun du défunt et du légataire.

Article 868

  • Article
  • Textes sources
  • Mots-clés
Texte du July 3, 1971, en application depuis le July 4, 1971

Lorsque la réduction n’est pas exigible en nature, le donataire ou légataire est débiteur d’une indemnité équivalente à la portion excessive de la libéralité réductible. Cette indemnité se calcule d’après la valeur des objets donnés ou légués à l’époque du partage, et leur état au jour où la libéralité a pris effet.

Elle est payable au moment du partage, sauf accord entre les cohéritiers. Toutefois, lorsque la libéralité a pour objet un des biens pouvant faire l’objet d’une attribution préférentielle, des délais peuvent être accordés par le tribunal, compte tenu des intérêts en présence, s’ils ne l’ont pas été par le disposant. L’octroi de ces délais ne peut, en aucun cas, avoir pour effet de différer le paiement de l’indemnité au-delà de dix années à compter de l’ouverture de la succession. Les dispositions de l’article 833-1 sont alors applicables au paiement des sommes dues.

A défaut de convention ou de stipulation contraire, ces sommes sont productives d’intérêts au taux légal en matière civile. Les avantages résultant des délais et modalités de paiement accordés ne constituent pas une libéralité.

En cas de vente de la totalité du bien donné ou légué, les sommes restant dues deviennent immédiatement exigibles; en cas de ventes partielles, le produit de ces ventes est versé aux cohéritiers et imputé sur les sommes encore dues.

Article 869

  • Article
  • Textes sources
  • Mots-clés
Texte du July 3, 1971, en application depuis le July 4, 1971

Le rapport d’une somme d’argent est égal à son montant. Toutefois, si elle a servi à acquérir un bien, le rapport est dû de la valeur de ce bien, dans les conditions prévues à l’article 860.